masthead: 1) _мор. топ мачты2) _мор. матрос, находящийся на топе мачты3) _мор. поднимать на стеньгах; поднимать под клотик(и)4) посылать на топ мачты (в наказание)5) _ам. _разг. место в газете на первой стран
light: 1) свет Ex: the light of the sun свет солнца Ex: northern (polars) lights северное сияние Ex: light bath _мед. световая ванна Ex: light therapy _мед. светолечение Ex: light gun (pen) _комп. световое
light into: набрасываться на кого-л. Jim lit into his attackers, who soon layunconscious on the ground. ≈ Джим набросился на нападавших, и вскоре онилежали на земле без сознания.
light on: неожиданно натолкнуться на, случайно напасть на
A single motorized vessel more than 110 m long shall be required to carry this second masthead light. Одиночное моторное судно длиной более 110 м должно нести этот второй топовый огонь.
The lights according to paragraph 1 and one masthead light instead of the lights according to paragraph 2. огни в соответствии с пунктом 1 и один топовый огонь вместо огней в соответствии с пунктом 2.
Where a single motorized vessel under way is more than 110 m long, it shall further be required to carry by night a second masthead light at the stern placed higher than the forward light. В том случае, когда одиночное моторное судно длиной более 110 м совершает движение, ночью оно должно, кроме того, нести второй топовый огонь, расположенный сзади выше переднего огня.
A single motorized vessel more than 110 m long shall be required to carry by night at the stern a second masthead light placed in the axis of the vessel and at least 3 m higher than the forward light. Ночью одиночное моторное судно длиной более 110 м должно нести второй топовый огонь, расположенный сз ади по оси судна и по меньшей мере на 3 м выше переднего огня.